Κάθε προσαρμογή ενός μυθιστορηματικού κειμένου σε θεατρική μορφή είναι ένα τολμηρό, πολυδάπανο, θα έλεγα, επιχείρημα. Κατ' αρχάς, όσον αφορά στο ρίσκο που αναλαμβάνει ο εκτελεστής, κι έπειτα στο χρόνο, στα περιορισμένα εκφραστικά μέσα και στην άνιση αναμέτρηση με τα νοήματα, που ξεπερνούν κατά πολύ το περιθώριο της θεατρικής αντίληψης. Οπότε, κάθε τέτοιο εγχείρημα είναι ουσιαστικά μία προσωπική συναναστροφή με τον συγγραφέα και το κληροδότημά του.
Στον Ντοστογιέφσκι ορκίστηκα νέα ακόμα. Μέχρι ...
Κάθε προσαρμογή ενός μυθιστορηματικού κειμένου σε θεατρική μορφή είναι ένα τολμηρό, πολυδάπανο, θα έλεγα, επιχείρημα. Κατ' αρχάς, όσον αφορά στο ρίσκο που αναλαμβάνει ο εκτελεστής, κι έπειτα στο χρόνο, στα περιορισμένα εκφραστικά μέσα και στην άνιση αναμέτρηση με τα νοήματα, που ξεπερνούν κατά πολύ το περιθώριο της θεατρικής αντίληψης. Οπότε, κάθε τέτοιο εγχείρημα είναι ουσιαστικά μία προσωπική συναναστροφή με τον συγγραφέα και το κληροδότημά του.
Στον Ντοστογιέφσκι ορκίστηκα νέα ακόμα. Μέχρι ...
Έμοιαζε με σειρήνα, σαν εκείνες που μάγεψαν με το τραγούδι τους τον Οδυσσέα στο γυρισμό του στην Ιθάκη. Ο Ντίνος είχε μαγευτεί κι αυτός από τη μικρή σειρήνα. Γι' αυτόν δεν υπήρχε γυρισμός στην Ιθάκη του, γιατί η Ιθάκη ήταν εκεί, καθισμένη δίπλα του....
Η "Νανά" του Ζολά μοιάζει να έχει γραφτεί πάνω σε μια μόνο ιδέα: να γίνει το έργο αυτό μια μεγαλειώδης απόδειξη της παντοδυναμίας του πόθου. Ο πόθος που νιώθουν οι άντρες για την Νανά γίνεται ο κινητήριος μοχλός κοινωνικών ανακατατάξεων: οικογένειες της υψηλής κοινωνίας καταστρέφονται, ιερόδουλες του περιθωρίου κατακτούν χρήμα και δόξα. Μέσα από τις σελίδες του βιβλίου, ο συγγραφέας ανατέμνει με τον δικό του τρόπο την κοινωνία και, βέβαια, σχολιάζει την πολιτική κατάσταση της εποχής, μ...