Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ του βιβλίου στο «Βιβλιοπωλείο ΠΟΛΙΤΕΙΑ».
Το Βιβλίο στη Βιβλιοθήκη μου
ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ του βιβλίου στο «Βιβλιοπωλείο ΠΟΛΙΤΕΙΑ».
A Greek Quintet
Poems
Βιβλίο Νεοελληνική ποίηση - Συλλογές - Μεταφράσεις στα αγγλικά >> Κυκλοφορεί

Συγγραφέας: Συλλογικό έργο () Γκάτσος, Νίκος, 1911;-1992 (Gkatsos, Nikos) Ελύτης, Οδυσσέας, 1911-1996 (Elytis, Odysseas) Γιώργος Σεφέρης () Σικελιανός, Άγγελος, 1884-1951 (Sikelianos, Angelos) Κωνσταντίνος Π. Καβάφης ()
Ανθολόγος: Edmund Keeley () Sherrard, Philip, 1922-1995 (Sherrard, Philip)
Μεταφραστής: Edmund Keeley () Sherrard, Philip, 1922-1995 (Sherrard, Philip)
Εκδότης: Denise Harvey
Διακινητής: Παρασκήνιο
ISBN Εκδότης Έτος έκδοσης
978-960-7120-01-4 Denise Harvey 2000
Σχήμα Τόμοι Σελίδες
21χ14 - 204
During this century the Greek world has produced a wealth of poetry that is as astonishing in its scope as it is in its vigour; and this anthology brings together a selection from the works of the five poets who may be said to take pride οf place in substantiating this achievement. Two of them (George Seferis and Odysseus Elytis) are Nobel Laureates, Cavafy is certainly one of the most ubiquitous poets of our times, the oracular grandeur of Angelos Sikelianos companions him with W. Β. Yeats, while Nikos Gatsos, less known outside Greece, is a fine lyrical poet and song writer .
The poems in this selection are for the most part taken from the translators\' more ample volumes of translations of Greek poetry, namely, their "George Seferis: Collected poems", of which Peter Levi wrote,"I doubt if we shall ever see translations as wonderfully full of Seferis as these"; their "C. Ρ. Cavafy: Collected poems", described by Stephen Spender as "a prayer fulfilled"; their "Angelos Sikelianos: Selected poems", and their "Odysseus Elytis: Selected poems". They have been chosen as those that translate most successfully intο English and at the same time are representative of the best work of the original poets.
"The arrival of Edmund Keeley and Philip Sherrard οn the modern Greek translation scene marks quite a definite and definative stage of a process; the excellence of their work is really worthy of recognition ..." (Lawrence Durrell, The New York Times Book Review).

Συζήτηση γενικά για το βιβλίο
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Όλες οι σχέσεις του βιβλίου
Το ακολουθούν
0
Το έχουν
0
Το θέλουν
0
Αγαπημένο τους
0
Το δανείζουν
0
Το δάνεισαν
0
Το δανείστηκαν
0
Το διάβασαν
0
Το διαβάζουν
0
Το χαρίζουν
0
Το ανταλλάσσουν
0
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα