Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ του βιβλίου στο «Βιβλιοπωλείο ΠΟΛΙΤΕΙΑ».
Το Βιβλίο στη Βιβλιοθήκη μου
ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ του βιβλίου στο «Βιβλιοπωλείο ΠΟΛΙΤΕΙΑ».
Σερμίν
Βιβλίο Τουρκική ποίηση >> Κυκλοφορεί

Συγγραφέας: Tevfik Fikret ()
Μεταφραστής: Δημήτρης Χουλιαράκης ()
Εκδότης: Το Ροδακιό
ISBN Εκδότης Έτος έκδοσης
978-618-5697-03-7 Το Ροδακιό 2022
Σχήμα Τόμοι Σελίδες
24x15 - 96
«Όταν, το 1914, ο Σατί Μπέης ετοιμάζεται να ανοίξει στο Σισλί ένα σχολειό που θα εφαρμόζει τις πιο καινοτόμες εκπαιδευτικές μεθόδους της Εσπερίας, ζητά απ’ τον επιστήθιο φίλο του Τεβφίκ Φικρέτ να λαμπρύνει με την πένα του την περίσταση. Εκείνος ενθουσιάζεται και σκαρώνει την τσαπερδόνα τη Σερμίν, που θα αγαπηθεί από τα Τουρκόπουλα με πάθος. Και θα γίνει με τα χρόνια θρυλική, ως μια απ’ τις πρώτες και αναμφίβολα η ωραιότερη ποιητική συλλογή για παιδιά, ένα βιβλίο τρυφερό αλλά συγχρόνως ριζοσπαστικό, που φιλοδοξεί να σμιλέψει το λογισμό και την ψυχή τους σύμφωνα με τα προτάγματα των καιρών … ο Τεβφίκ Φικρέτ (1867-1915) αποτελεί εμβληματική μορφή της νεότερης ποίησης στην Τουρκία… όχι μονάχα για το ειδικό βάρος των βιβλίων του που συνδιαλέγονται θαυμαστά με την εγχώρια μουσική παράδοση … αλλά και για τις δημόσιες παρεμβάσεις του που διαμόρφωσαν τόσο τη λογοτεχνική όσο και την πολιτική σκηνή της εποχής του…» Αλλά ο δημόσιος βίος τον πότισε πίκρες και οι αλλοτινοί συνοδοιπόροι του τον απογοήτευσαν τόσο ώστε να καταφύγει στην εξοχή ενώ κινδυνεύει η ζωή του και από την εύθραυστη υγεία του. Εκείνον τον καιρό «ετούτος ο ορκισμένος εχθρός κάθε οπισθοδρομικής αντίληψης, ο αψύς και εμμονικά ασυμβίβαστος ιδεολόγος, που ένιωθε πια τις μέρες να γλιστρούν μέσ’ απ’ τα δάχτυλά του σαν τους κόκκους της άμμου, κατάφερε να ανασύρει απ΄ τα τρίσβαθα της ψυχής του τη χαρά, τη δίψα και την έξαψη της ζωής, και να τις μεταγγίσει στα νιόβγαλτα σχολιταρούδια που έκαναν τα πρώτα δειλά τους βήματα στο μυροβόλο και τερπνό Σισλί.» [από το σημείωμα του μεταφραστή]

Κλείσ’ την κουρτίνα, κλείσ’ την κουρτίνα, / κλείσ’ τη γοργά γιατί απ’ το τζάμι / ο ήλιος μπαίνει, μας αλαλιάζει / και τα δεφτέρια μας τα ξεθωριάζει. / Τα γράμματά μου τα λαμπερά / ήσαν πρωτύτερα μαβιά, μα δες τα πια: / ξέβαψαν, χάθηκαν σ΄ ένα λεπτό…/ Τ’ αχνά τα πράματα δεν τ’ αγαπώ!

Συζήτηση γενικά για το βιβλίο
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Όλες οι σχέσεις του βιβλίου
Το ακολουθούν
0
Το έχουν
0
Το θέλουν
0
Αγαπημένο τους
0
Το δανείζουν
0
Το δάνεισαν
0
Το δανείστηκαν
0
Το διάβασαν
0
Το διαβάζουν
0
Το χαρίζουν
0
Το ανταλλάσσουν
0
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα