Η γλωσσική επαφή είναι ένα καθολικό και αναπόφευκτο φαινόμενο, που υπάρχει όσο υπάρχει και η γλώσσα. Οι περισσότεροι άνθρωποι στον κόσμο μιλούν παραπάνω από μία γλώσσες και οι περισσότερες χώρες του κόσμου έχουν παραπάνω από μία επίσημες γλώσσες. Πώς ορίζεται λοιπόν η γλωσσική επαφή; Σε ποια περιβάλλοντα δρα, ποιες φάσεις διέρχεται, και τι σημαίνει για τις ίδιες τις γλώσσες και τους ομιλητές τους;
Σε αυτή τη μελέτη η Sarah G. Thomason εξετάζει το κοινωνικό (πολιτικό, ιστορικό κτλ.) πλαίσιο που διαμορφώνει τον τύπο, τον ρυθμό και την ένταση της γλωσσικής επαφής και επικεντρώνεται στους μηχανισμούς με τους οποίους εκδηλώνεται και στις συνέπειες που έχει για τα ίδια τα γλωσσικά συστήματα = που μπορεί να είναι από απλές και συνηθισμένες, όπως ο δανεισμός λέξεων, μέχρι σύνθετες και εντυπωσιακές, όπως η τυπολογική αναδιάρθρωση ολόκληρων φωνολογικών, μορφολογικών και συντακτικών συστημάτων. Σε κάποιες περιπτώσεις γλωσσικά χαρακτηριστικά διαχέονται σε μεγάλη γεωγραφική έκταση και επηρεάζουν πολλές γλώσσες ταυτόχρονα, διαμορφώνοντας έτσι γλωσσικές ενώσεις, όπως η Βαλκανική Γλωσσική Ένωση, στην οποία συμμετέχει και η ελληνική γλώσσα. Σε άλλες περιπτώσεις πάλι, όταν οι συνθήκες επαφής το επιτρέπουν, νέες γλώσσες, όπως οι πίτζιν και οι κρεολές, αναδύονται, ενώ άλλες συρρικνώνονται και εξαφανίζονται.
Το βιβλίο αυτό, γραμμένο σε απλό και προσιτό ύφος από μια αυθεντία στον χώρο της γλωσσολογίας των επαφών, απευθύνεται κατά βάση σε φοιτητές που ξεκινούν τώρα τη γνωριμία τους με το συγκεκριμένο πεδίο. Αποτελεί όμως και ένα χρήσιμο εργαλείο τόσο για εκπαιδευτικούς όσο και για ειδικούς γλωσσολόγους.
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Η σύνδεση με το λογαριασμό σας στο Facebook είναι ασφαλής. Θα σας ζητηθεί να εξουσιοδοτήσετε το Bookia. Η εξουσιοδότηση που θα δώσετε στο Bookia θα χρησιμοποιηθεί μόνον για την παροχή των υπηρεσιών προσωπικά σε εσάς και πάντα με τη δική σας άδεια.