Δεν νομίζω ότι απομακρύνομαι πολύ από την πραγματικότητα, εάν αναφέρω πως έχει κιόλας διαρρεύσει μια δεκαετία από τότε που άρχισα ν\' ασχολούμαι με την "Παρωδική μικρογραφία μυθιστορημάτων" έως την περάτωση της τυπογραφικής διαδικασίας της έκδοσης. [...] Το εξ υποκειμένου ενδιαφέρον για το έργο, πέραν των εξ αντικειμένου παραπάνω λόγων, έχει δίδυμη αφορμή· πρώτα, είναι η ενασχόλησή μου εδώ και πολλά χρόνια με την ιστορία της μεταφρασμένης στα ελληνικά ξένης λογοτεχνίας, της οποίας πρώτος καρπός είναι η εξάτομη "Βιβλιογραφία των μεταφράσεων" που έχει αρχίσει ήδη να τυπώνεται. Έπειτα είναι η έρευνα για την νεοελληνική παρωδία, της οποίας φανερά δείγματα είναι οι μελέτες με τον γενικό τίτλο "Πώς γράφονται τα μυθιστορήματα" [...]. Είμαι βέβαιος ότι το κείμενο του Χουρμούζη θα προκαλέσει το ενδιαφέρον και του ειδικού ερευνητή και του καλλιεργημένου γενικού αναγνώστη. Όσον αφορά ιδιαίτερα στην εισαγωγική μελέτη· νομίζω πως για τον ειδικό αρκετά από τα διαλαμβανόμενα σε αυτήν θα του είναι, ίσως, ήδη γνωστά, αν και μεγάλο μέρος της τεκμηρίωσης, που προέρχεται κυρίως από τους προλόγους των μεταφρασμένων στα ελληνικά μυθιστορημάτων, παρουσιάζεται για πρώτη φορά εδώ· για τους πολλούς, όμως, ελπίζω πως η μελέτη αυτή θα αποτελέσει χρήσιμον οδηγό για την εξήγηση των πραγμάτων και την μεγαλύτερη απόλαυση του κειμένου. [...]
Κ. Γ. Κασίνης
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Η σύνδεση με το λογαριασμό σας στο Facebook είναι ασφαλής. Θα σας ζητηθεί να εξουσιοδοτήσετε το Bookia. Η εξουσιοδότηση που θα δώσετε στο Bookia θα χρησιμοποιηθεί μόνον για την παροχή των υπηρεσιών προσωπικά σε εσάς και πάντα με τη δική σας άδεια.