Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ του βιβλίου στο «Βιβλιοπωλείο ΠΟΛΙΤΕΙΑ».
Το Βιβλίο στη Βιβλιοθήκη μου
ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ του βιβλίου στο «Βιβλιοπωλείο ΠΟΛΙΤΕΙΑ».
Per filo e per segno
Με το νι και με το σίγμα
Βιβλίο Ιταλική γλώσσα - Σπουδή και διδασκαλία >> Ιταλική γλώσσα - Διδακτικά βιβλία για ξένους >> Κυκλοφορεί - Εκκρεμής εγγραφή

Συγγραφέας: Μηλιώνη, Γεωργία () Pichiassi, Mauro (Pichiassi, Mauro)
Εκδότης: Δίσιγμα
ISBN Εκδότης Έτος έκδοσης
978-960-9495-79-0 Δίσιγμα 2018
Σχήμα Τόμοι Σελίδες
24χ17 - 504
Nei modi di dire, o espressioni idiomatiche, di una lingua si depositano e si cristallizzano, per lo piu, tratti e aspetti della cultura di un popolo. Si tratta in genere di immagini, intuizioni e brevi illuminazioni che mantengono vivo il collegamento del presente con il passato, che evidenziano ciς che θ specifico e tipico di una lingua. Idiomatico vuol dire, infatti, tipico, esclusivo di quella lingua, ed espressione idiomatica significa forma espressiva propria di una lingua, non sempre rintracciabile in altre lingue. Mettere a confronto le espressioni idiomatiche di due lingue significa mettere a confronto due culture, coglierne alcuni tratti significativi che resistono al mutare dei tempi e degli eventi ma significa anche individuare, come in questo confronto tra il mondo greco e quello italiano, analogie e sintonie, esiti di una storia che ha visto i due popoli interagire nel corso della storia, condividere l’uno i valori e i modelli dell’altro in forme di reciproca corrispondenza e influenza.

Questo lavoro raccoglie, secondo un ordine alfabetico basato su parole e termini guida, alcune delle moltissime espressioni idiomatiche di cui le due lingue sono ricche. Si tratta di modi di dire scelti sulla base della loro frequenza d’uso nella lingua italiana contemporanea, della loro ricchezza in termini di riferimenti e richiami storici, culturali e sociali e della loro corrispondenza con la realta del mondo greco.

Per questo esso vuol essere un utile strumento tanto per linguisti e studiosi che vogliono esplorare la lingua italiana e quella greca quanto per studenti che vogliono migliorare l’uso di una delle due lingue che apprendono come lingua seconda o straniera.

Συζήτηση γενικά για το βιβλίο
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Όλες οι σχέσεις του βιβλίου
Το ακολουθούν
0
Το έχουν
0
Το θέλουν
0
Αγαπημένο τους
0
Το δανείζουν
0
Το δάνεισαν
0
Το δανείστηκαν
0
Το διάβασαν
0
Το διαβάζουν
0
Το χαρίζουν
0
Το ανταλλάσσουν
0
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα