Η παρούσα ανθολογία περιλαμβάνει ποιήματα από τις περισσότερες ποιητικές συλλογές του Λέντο Ίβο και ανταποκρίνεται, φυσικά, στο κριτήριο και προτιμήσεις του ανθολόγου, ο οποίος έκανε προσπάθεια να είναι αρκετά αντιπροσωπευτική. Θα μπορούσε να είναι πολύ ευρύτερη, αλλά ο περιορισμός της δίγλωσσης παρουσίασης, την οποία θελήσαμε και επιδιώξαμε, ώστε να χαρεί ο αναγνώστης μαζί με τη μετάφραση και την εξαιρετική ομορφιά και μελωδία της πορτογαλικής γλώσσας, μας έθεσε όρια.
Ορισμένα από τα ποιήματα αυτά έχουν ήδη παρουσιαστεί στο τεύχος Νο 3 του περιοδικού "Poetix" το καλοκαίρι του 2010, που κυκλοφορεί χάρη στην ακούραστη επιμονή του ποιητή Ντίνου Σιώτη, εκδότη τον οποίο ευχαριστούμε για τη δυνατότητα που παρείχε στο μεταφραστή να παρουσιάσει το έργο τούτου του πραγματικά μεγάλου ποιητή, αλλά και στο ελληνικό κοινό να τον γνωρίσει καλύτερα, μέσα από την επιτυχημένη παρουσία του στο 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας Τήνου, τον Ιούλιο του 2010. [...]
Αθήνα, Ιανουάριος 2013 Γιώργος Ρούβαλης
[Μικρό δείγμα γραφής:]
VERDADE E MENTIRA
O mar as avessas; as constelacoes sao os navios. A poesia e lima mentira. As estrelas nao sao navios. O ceu e uma ilusao. A verdade esta na terra, Nos navios ancorados Ao longo do cais.
ΑΛΗΘΕΙΑ ΚΑΙ ΨΕΜΑ
Φουρτουνιασμένη η θάλασσα. Οι αστερισμοί είναι τα πλοία. Η ποίηση είναι ένα ψέμα. Τ\' αστέρια δεν είναι πλοία. Αυταπάτη ο ουρανός. Η αλήθεια βρίσκεται στη γη, στα αγκυροβολημένα πλοία στην προκυμαία, στη σειρά.
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Η σύνδεση με το λογαριασμό σας στο Facebook είναι ασφαλής. Θα σας ζητηθεί να εξουσιοδοτήσετε το Bookia. Η εξουσιοδότηση που θα δώσετε στο Bookia θα χρησιμοποιηθεί μόνον για την παροχή των υπηρεσιών προσωπικά σε εσάς και πάντα με τη δική σας άδεια.