Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ του βιβλίου στο «Βιβλιοπωλείο ΠΟΛΙΤΕΙΑ».
Το Βιβλίο στη Βιβλιοθήκη μου
ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ του βιβλίου στο «Βιβλιοπωλείο ΠΟΛΙΤΕΙΑ».
R. Strauss: Salome, 1905
Φιλαρμονική Ορχήστρα της Βιέννης: Διευθυντής ορχήστρας Clemens Krauss: Ηχογράφηση στη Βιέννη, 1953: Νέα ψηφιακή επεξεργασία Paul Baily (Testament) 2007
Βιβλίο Όπερες >> Εξαντλημένο

Συγγραφέας: Συλλογικό έργο () Strauss, Richard (Strauss, Richard) Fraga, Fernando (Fraga, Fernando) Matamoro, Blas (Matamoro, Blas) De Arteaga, Jose Luis Perez (De Arteaga, Jose Luis Perez)
Μεταφραστής: Χριστόφορος Λιοντάκης () Βλαχοπούλου, Φωτεινή, 1977- (Vlachopoulou, Foteini, 1977-)
Συνθέτης: Strauss, Richard (Strauss, Richard)
Εκδότης: Άλτερ Εγκο Μ.Μ.Ε. Α.Ε.
ISBN Εκδότης Έτος έκδοσης
978-960-6731-70-9 Δημοσιογραφικός Οργανισμός Λαμπράκη 2007
Σχήμα Τόμοι Σελίδες
26χ15 - 73
Στα τέλη του 1891, ο Βρετανός συγγραφέας Oscar Wilde έγραψε για τη Sarah Bernhardt ένα δράμα στα γαλλικά, με τίτλο "Salome", το οποίο ανέβηκε στο Παρίσι το 1896 στη σκηνή του Theatre de l\'Euvre εν τη απουσία του συγγραφέα που είχε καταδικαστεί και εξέτιε ποινή δύο ετών στη φυλακή του Reading. Η Σαλώμη του Wilde είναι μια ηρωίδα με δύο όψεις. Ο ίδιος θεωρεί ότι ενσαρκώνει ταυτόχρονα τον αισθησιασμό αλλά και την απόλυτη σκληρότητα και ορμητικότητα που συνεπάγεται η λίμπιντο. Το έργο σύντομα μεταφράστηκε σε πολλές γλώσσες. Η Hedwig Lachmann μετέφρασε ιδανικά τη "Salome" στα γερμανικά· η δική της εκδοχή του έργου παρουσιάστηκε στο Μπρεσλάου (σημερινό Βρόκλαβ) το 1901. Την επόμενη χρονιά, ο Max Reinhardt, γοητευμένος από το κείμενο, ανέβασε το έργο στο Kleines Theater (Μικρό Θέατρο) του, στο Βερολίνο, όπου παίχτηκε περισσότερες από διακόσιες φορές. Ο Richard Strauss παραβρέθηκε σε μία από τις παραστάσεις, ωστόσο γνώριζε ήδη την ιστορία της Σαλώμης από τον λυρικό ποιητή Anton Lindner που είχε αναλάβει τη διασκευή του έργου σε λιμπρέτο για το ανέβασμά του στη λυρική σκηνή. Ωστόσο, ο Strauss απέρριψε το κείμενο του Lindner και καταπιάστηκε ο ίδιος με τη συγγραφή ενός λιμπρέτου σε πρόζα, βασισμένου στη μετάφραση της Lachmann, πριν ακόμη συνθέσει τη μουσική.

Ο Strauss επεξεργάστηκε την παρτιτούρα περίπου δύο χρόνια, από τον Ιούλιο του 1903 έως τον Ιούνιο του 1905. Σε αυτό το διάστημα ωρίμανσης του έργου, ερμήνευσε ορισμένα αποσπάσματά του στο πιάνο μπροστά στον Gustave Mahler.

Ο συνοδευτικός τόμος του μουσικού έργου, περιέχει τα κείμενα:
- Fernando Fraga και Blas Matamoro: "Η ιστορία της όπερας: ο Wagner και η εποχή του" (μτφρ. Φ. Βλαχοπούλου)
- Jose Luis Perez De Arteaga: "Μελέτη και σύνοψη: "Salome", το μυστήριο του έρωτα" (μτφρ. Φ. Βλαχοπούλου)
- Το λιμπρέτο του Richard Strauss, βασισμένο στο έργο του Oscar Wilde -σε μτφρ. της Hedwig Lachmann-, στο γερμανικό πρωτότυπο και σε μετάφραση του Χριστόφορου Λιοντάκη.

Συζήτηση γενικά για το βιβλίο
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Όλες οι σχέσεις του βιβλίου
Το ακολουθούν
0
Το έχουν
0
Το θέλουν
0
Αγαπημένο τους
0
Το δανείζουν
0
Το δάνεισαν
0
Το δανείστηκαν
0
Το διάβασαν
0
Το διαβάζουν
0
Το χαρίζουν
0
Το ανταλλάσσουν
0
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα