Σύνδεση Τώρα Σύνδεση στη Βιβλιοθήκη μου   ·   Όλες οι Βιβλιοθήκες στο Bookia
Τι είναι το Bookia;   ·   Blog   ·                     ·   Επικοινωνία  
Πως γράφω κριτική; Είμαι Συγγραφέας Είμαι Εκδότης Είμαι Βιβλιοπώλης Live streaming / Video
ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ του βιβλίου στο «Βιβλιοπωλείο ΠΟΛΙΤΕΙΑ».
Το Βιβλίο στη Βιβλιοθήκη μου
ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ του βιβλίου στο «Βιβλιοπωλείο ΠΟΛΙΤΕΙΑ».
Tchaikovsky: Eugene Oneguin, 1879
Χορωδία και συμφωνική ορχήστρα του Θεάτρου Bolshoi: Διευθυντής ορχήστας Boris Khaikin: Ηχογράφηση στη Μόσχα 1956: Νέα ηχητική επεξεργασία 2006
Βιβλίο Όπερες >> Εξαντλημένο

Συγγραφέας: Συλλογικό έργο () Martin Bermudez, Santiago (Martin Bermudez, Santiago) Matamoro, Blas (Matamoro, Blas) Fraga, Fernando (Fraga, Fernando) Shilovsky, Konstantin (Shilovsky, Konstantin) Tchaikovsky, Piotr Ilych, 1840-1893 (Tchaikovsky, Piotr Ilich)
Μεταφραστής: Λεβίδη, Ειρήνη (Levidi, Eirini) Σαμπαθιανάκη, Κάτια (Sampathianaki, Katia) Βλαχοπούλου, Φωτεινή, 1977- (Vlachopoulou, Foteini, 1977-)
Συνθέτης: Tchaikovsky, Piotr Ilych, 1840-1893 (Tchaikovsky, Piotr Ilich)
Εκδότης: Άλτερ Εγκο Μ.Μ.Ε. Α.Ε.
ISBN Εκδότης Έτος έκδοσης
978-960-6731-48-8 Δημοσιογραφικός Οργανισμός Λαμπράκη 2007
Σχήμα Τόμοι Σελίδες
26χ15 - 92
Προσαρμόζοντας το ομώνυμο μυθιστόρημα του συμπατριώτη του Pushkin για τις ανάγκες του οπερατικού του έργου "Eugene Oneguin" ("Ευγένιος Ονιέγκιν"), ο Tchaikovsky δε δίστασε να μεταβάλλει την ατμόσφαιρα και τα πρόσωπα του έργου, προσδίδοντάς τους μια πιο ρομαντική απόχρωση, κατά τρόπον ώστε να υποδηλώνουν την αλλαγή στο συναίσθημα που είχε συντελεστεί στο διάστημα των χρόνων που μεσολάβησαν μεταξύ της συγγραφής του έργου και της οπερατικής του απόδοσης στη Ρωσία.

Ο συνοδευτικός τόμος του μουσικού έργου, περιέχει τα κείμενα:
- Fernando Fraga και Blas Matamoro, "Η ιστορία της όπερας: ο Rossini και η εποχή του" (μτφρ. Κ. Σαμπαθιανάκη)
- Santiago Martin Bermudez, "Μελέτη και σύνοψη: τα χαμένα όνειρα της Τατιάνας Λαρίνα" (μτφρ. Φ. Βλαχοπούλου)
- Το λιμπρέτο των P.I.Tchaikovsky και K. Shilovsky, βασισμένο στο έργο του A. Pushkin, στο ρωσικό πρωτότυπο και σε μετάφραση της Ειρήνης Λεβίδη.

Συζήτηση γενικά για το βιβλίο
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Όλες οι σχέσεις του βιβλίου
Το ακολουθούν
0
Το έχουν
0
Το θέλουν
0
Αγαπημένο τους
0
Το δανείζουν
0
Το δάνεισαν
0
Το δανείστηκαν
0
Το διάβασαν
0
Το διαβάζουν
0
Το χαρίζουν
0
Το ανταλλάσσουν
0
``

Θέλετε να λαμβάνετε ενημέρωση από το Bookia;

Πηγή δεδομένων βιβλίων



Χορηγοί επικοινωνίας






Κοινωνικά δίκτυα