Συγγραφέας: Γιανναράκης, Αντώνης (Giannarakis, Antonis) Μεταφραστής: Κωβαίου, Ελένη (Kovaiou, Eleni) Εκδότης: Φίλοι της Βιβλιοθήκης του Πανεπιστημίου Κρήτης Διακινητής: Ταξιδευτής
ISBN
Εκδότης
Έτος έκδοσης
978-960-88806-0-3
Φίλοι της Βιβλιοθήκης του Πανεπιστημίου Κρήτης
2005
Σχήμα
Τόμοι
Σελίδες
21χ14
-
400
Πολλά από τα τραγούδια που δημοσιεύονται εδώ για πρώτη φορά, τ\' άκουγα από μικρό παιδί να τραγουδιούνται στην πατρίδα μου την Κρήτη, και τα τραγούδησα κι εγώ ο ίδιος. Πάνω από εκατό μου ήταν ήδη γνωστά, και χρειάστηκε μόνο να τ\' αντιγράψω. Κάμποσα άλλα, σχεδόν όσα και τα προηγούμενα, τα κατέγραψα το καλοκαίρι του 1873, αυτούσια, όπως τ\' άκουσα από το στόμα των τραγουδιστών. Τέλος, ο σεβαστός μου δάσκαλος, ο καθηγητής Α. Ι. Αντωνιάδης στην Αθήνα, μου παρέδωσε τη συλλογή κρητικών τραγουδιών που ο ίδιος είχε συλλέξει, και είχε χρησιμοποιήσει το υλικό τους για την δημιουργία ενός έντεχνου εθνικού έπους. Έτσι στη συλλογή ετούτη συμπεριλαμβάνονται 316 πρωτότυπα τραγούδια, όλα στην γνήσια, την αυθεντική τους μορφή, και σε κριτικό υπόμνημα σημειώνονται μερικοί παραλλαγμένοι στίχοι. Η Κρήτη, εκτός από δημοτικά τραγούδια, έχει μια πλούσια παραγωγή σε δίστιχα και παροιμίες, όσο κανένας άλλος τόπος. Δυστυχώς προτίμησα να συγκεντρώσω μόνο ελάχιστα απ\' αυτά, επειδή αρχικά θεώρησα ότι δεν εξυπηρετούν το σχέδιό μου. Επιπλέον, σπάνια ακούς συχνά το ίδιο δίστιχο να επαναλαμβάνεται, επειδή οι περισσότεροι τραγουδιστές συνηθίζουν ν\' αυτοσχεδιάζουν τραγουδώντας. [...] (από τον πρόλογο του βιβλίου)
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Η σύνδεση με το λογαριασμό σας στο Facebook είναι ασφαλής. Θα σας ζητηθεί να εξουσιοδοτήσετε το Bookia. Η εξουσιοδότηση που θα δώσετε στο Bookia θα χρησιμοποιηθεί μόνον για την παροχή των υπηρεσιών προσωπικά σε εσάς και πάντα με τη δική σας άδεια.