Σκοπός αυτής της νέας απόδοσης στη νεοελληνική, είναι μία όσο το δυνατόν συνολικότερη εποπτεία ως προς την Ορυκτολογία και με ό,τι σχετίζεται με τα ευρήματα που πραγματεύονται, δεδομένου ότι κάθε νέα απόδοση έχει πάντοτε να δώσει και επιπλέον στοιχεία από τα υπάρχοντα, σχετικά με τις φυσικές επιστήμες του αρχαίου κόσμου και τους τότε μεμυημένους στην Αριστοτελική φιλοσοφία.
Για μια πληρέστερη και πιο εμπλουτισμένη με νέα στοιχεία απόδοση σε όσα μας άφησε ο Θεόφραστος χρειάστηκε η μελέτη πολλών βαθύτερων εννοιών, οπότε η εν λόγω απόδοση αποτελεί ένα ακόμη εγχείρημα ανάμεσα στις ελάχιστες υπάρχουσες μέχρι σήμερα. Γι’ αυτό αντλήθηκαν πληροφορίες από την Αρχαία Ελληνική γραμματεία, και για την πιστότητά της ελήφθησαν στοιχεία από άλλες αρχαίες και νεότερες βιβλιογραφίες, από μεταφράσεις έγκυρων συγγραφέων και ιδιαίτερα από παραπλήσια στοιχεία που αφορούν στην «Περί Λίθων» πραγματεία.
Στη συνέχεια διερευνήθηκαν ερμηνευτικά και ετυμολογικά λεξικά της Αρχαίας Ελληνικής γλώσσας γι’ αυτό το σπουδαίο και μοναδικό σύγγραμμα του Θεοφράστου, μαθητή του μεγάλου φιλοσόφου Αριστοτέλη της Περιπατητικής Σχολής, ο οποίος ξεχώριζε, όπως μας πληροφορεί ο Διογένης Λαέρτιος.
Σημείωση: Εδώ συζητάμε γενικά για το βιβλίο, δεν είναι ο χώρος τής βαθμολόγησης ή της κριτικής μας για το βιβλίο.
Η σύνδεση με το λογαριασμό σας στο Facebook είναι ασφαλής. Θα σας ζητηθεί να εξουσιοδοτήσετε το Bookia. Η εξουσιοδότηση που θα δώσετε στο Bookia θα χρησιμοποιηθεί μόνον για την παροχή των υπηρεσιών προσωπικά σε εσάς και πάντα με τη δική σας άδεια.